Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti.pdf

Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti PDF

Pierangela Diadori

Maturato nellambito dellesperienza didattica dellautrice, il presente manuale vuole fornire agli studenti universitari un testo esauriente, scientificamente aggiornato (e allo stesso tempo chiaro e scorrevole) delle strategie traduttive che caratterizzano la mediazione scritta, orale e trasmessa, mettendo in stretto rapporto la dimensione teorica con quella applicativa. La trattazione è articolata in una serie di capitoli dedicati ai diversi tipi di testi e di contesti in cui si realizza la traduzione intesa come mediazione linguistica e culturale, di cui si illustrano le problematiche specifiche e le strategie traduttive ricorrenti. Corredato da esempi in varie lingue, da schede di lavoro e da suggerimenti per la riflessione e per la ricerca, il volume è particolarmente adatto a chi intraprende per la prima volta lo studio della disciplina, anche in vista di una sua applicazione nel mondo del lavoro.

29 gen 2015 ... Quali sono le tecniche che è possibile utilizzare. ... amplificato per ragioni di struttura o quando deve risolvere l'ambiguità dei testi originali.

7.98 MB Dimensione del file
none ISBN
Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.thebestoftexasbarbecue.com o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

Diadori P., Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti, Milano, Le Monnier, 2012 . Libri di testo per gli studenti non frequentanti* (cognome e nome dell’autore, titolo, casa editrice, città, anno) Diadori P., Verso la consapevolezza traduttiva, Guerra, Perugia 2012 Diadori P., Teoria e tecnica della traduzione. 📌 TEORIA E TECNICA DELLA TRADUZIONE -riassunti del libro teoria e tecnica della traduzione, strategie, testi e contesti (fatti al pc) - G. De Vecchis, /Insegnare geografia, teoria, metodi e pratiche,UTET Università, Torino - 2016.

avatar
Mattio Mazio

Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti di Pierangela Diadori - MONDADORI EDUCATION: prenotalo online su GoodBook.it e ritiralo dal tuo …

avatar
Noels Schulzzi

Maturato nell'ambito dell'esperienza didattica dell'autrice, il presente manuale vuole fornire agli studenti universitari un testo esauriente, scientificamente aggiornato (e allo stesso tempo chiaro e scorrevole) delle strategie traduttive che caratterizzano la mediazione scritta, orale e trasmessa, mettendo in stretto rapporto la dimensione teorica con quella applicativa. Riassunti libro Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, TESTI E CONTESTI PER L’ANALISI TRAD UTTOLOGICA In tempi recenti, soprattutto nell’ambito dei Translation Studies, si è manifestata la tendenza a ricondurre l’analisi traduttologica ai singoli casi concreti.

avatar
Jason Statham

Strategie, testi e contesti. Anno di pubblicazione 2012, di Pierangela Diadori, Il testoMaturato nell'ambito dell'esperienza didattica dell'autrice, il presente ... Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti è un libro di Pierangela Diadori pubblicato da Mondadori Education nella collana Sintesi: acquista su ...

avatar
Jessica Kolhmann

Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti è un libro scritto da Pierangela Diadori pubblicato da Mondadori Education nella collana Sintesi. La scienza della traduzione (Translation Studies nella tradizione anglosassone) è un ambito interdisciplinare cui afferiscono elementi delle scienze sociali e umanistiche; concerne lo studio della teoria, ... La scelta dell'unità traduttiva corretta è quindi una delle tecniche a cui i traduttori si devono adeguare. Spesso nella ...